INFORMATIONS DESTINÉES AU PROPRIÉTAIRE - Keeprite G9MXT Manual

INFORMATIONS DESTINÉES AU PROPRIÉTAIRE - Keeprite G9MXT Manual

Sponsored Links

Gas High Efficiency Condensing Furnace Owners Manual, French Manual Summary


Search in this Manual:

INFORMATIONS DESTINÉES AU PROPRIÉTAIRE - Page 1

Les spécifications peuvent changer sans avis préalable. 440 02 4001 06FR 1/1/2017 INFORMATIONS DESTINÉES AU PROPRIÉTAIRE Chaudière à condensation au gaz haute efficacité Nos produits sont conçus, testés et fabriqués conformément aux procédures normalisées du DOE (Department of Energy); cependant, les résultats de fonctionnement et les rendements réels peuvent varier en fonction des tolérances du fabricant et du fournisseur, de la configuration de l’équipement, des conditions de fonctionnement et des pratiques d’installation. À L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR : C e gu..

440 02 4001 06FR - Page 2

2 Les spécifications peuvent changer sans avis préalable. 440 02 4001 06FR TABLE DES MATIÈRES COMPOSANTS DE LA CHAUDIÈRE 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FAITS IMPORTANTS (À FAIRE ET À NE PAS FAIRE) 2 . . . . . . . . . . . . POUR VOTRE SÉCURITÉ 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AVANT DE DÉMARRER LA CHAUDIÈRE 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DÉMARRAGE DE LA CHAUDIÈRE 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ÉTAPES DE DÉMARRAGE DE LA CHAUDIÈRE 5 . . . . . . . . . . . . . ARRÊT DE LA CHAUDIÈRE 7 . . . . . . . . . ...

440 02 4001 06FR - Page 3

3 Les spécifications peuvent changer sans avis préalable. 440 02 4001 06FR Veillez à bien comprendre les mots d’avertissement DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION. Ces mots sont associés aux symboles de sécurité. Le mot DANGER indique les plus graves dangers qui provoqueront des blessures graves ou la mort. Le mot AVERTISSEMENT indique des dangers qui pourraient entraîner des blessures graves ou la mort. Le mot ATTENTION est utilisé pour indiquer les pratiques dangereuses qui pourraient provoquer des blessures mineures ou endommager l’appareil et provoquer des dommages matériels...

AVANT DE DÉMARRER LA CHAUDIÈRE - Page 4

4 Les spécifications peuvent changer sans avis préalable. 440 02 4001 06FR Lors de l’installation de la chaudière ou au moment d’ajouter un isolant, examinez la zone où se trouve la chaudière. Certains matériaux isolants peuvent être combustibles. DANGER D’INCENDIE ET D’EXPLOSION. Ignorer cette mise en garde pourrait provoquer des dégâts matériels, des blessures, voire la mort. En cas de surchauffe ou si l’arrivée de gaz ne peut être coupée, fermez le robinet de gaz manuel de la chaudière AVANT de couper l’alimentation électrique et placez en évidence une étique..

ÉTAPES DE DÉMARRAGE DE LA - Page 5

5 Les spécifications peuvent changer sans avis préalable. 440 02 4001 06FR S Si le système de commande du gaz semble mal fonctionner, par exemple que les brûleurs ne s’allument pas alors qu’ils doivent s’allumer, consultez les procédures d’arrêt (côté interne du panneau de service de la chaudière) ou la rubrique Arrêt de la chaudière, et appelez votre dépositaire dans les plus brefs délais. S VÉRIFICATION DU FILTRE À AIR : Avant le démarrage de la chaudière, veillez à ce que le filtre soit propre et bien en place. Consultez ce guide à la rubrique « Entretien cour..

INTERRUPTEUR DE LA COMMANDE DE - Page 6

6 Les spécifications peuvent changer sans avis préalable. 440 02 4001 06FR Figure 12 Interrupteur de commande à la position OFF (arrêt) A11292 GAZ NAT. CONSULTEZ LE MANUEL AVANT D’AJUSTER LA PRESSION DE GAZ OFF ON INTERRUPTEUR DE LA COMMANDE DE GAZ ILLUSTRÉ À LA POSITION « OFF » INTERRUPTEUR DE LA COMMANDE DE GAZ ILLUSTRÉ À LA POSITION « OFF » COMMANDE DE GAZ À DEUX ÉTAGES COMMANDE DE GAZ À ÉTAGE UNIQUE CONTRÔLE DE MODULATION DU GAZ 6. Passez l’interrupteur de commande à la position ON (marche). Figure 13 Interrupteur à la position ON (marche) A11291 GAZ NAT. CONSULT ..

440 02 4001 06FR - Page 7

7 Les spécifications peuvent changer sans avis préalable. 440 02 4001 06FR (42-62) secondes de l’appel de chaleur. La ventilation continue favorise une température plus constante dans la maison. L’air intérieur est également filtré en permanence. ARRÊT DE LA CHAUDIÈRE En cas d’anomalie suspectée de la chaudière, éteignez l’appareil. La démarche suivante doit alors être respectée : 1. Réglez le thermostat de la pièce à la plus basse température possible, puis passez l’interrupteur à la position OFF (arrêt). (Voir Figure 8 ) 2. Fermez le robinet de gaz manuel ext..

Informations sur la dimension du filtre en po (mm) - Page 8

8 Les spécifications peuvent changer sans avis préalable. 440 02 4001 06FR c. un filtre lavable, lavez-le dans un évier, une baignoire ou à l’extérieur avec un boyau d’arrosage. Lavez toujours le filtre avec de l’eau froide du robinet. Au besoin, utilisez un détergent liquide doux. Lavez le filtre dans le sens contraire du débit. Laissez sécher le filtre. 5. Remettez en place le filtre à air propre. 6. Replacez le panneau du boîtier de filtre. 7. Remettez l’alimentation électrique de la chaudière (voir Figure 15 ). REMARQUE : Si les conduites de retour d’air latérales..

PROTECTION CONTRE LE FROID - Page 9

9 Les spécifications peuvent changer sans avis préalable. 440 02 4001 06FR PROTECTION CONTRE LE FROID ! ATTENTION RISQUE DE FONCTIONNEMENT COMPROMIS ET DE DOMMAGES MATÉRIELS Le non-respect de cette mise en garde peut compromettre le fonctionnement de l’appareil ou provoquer des dommages matériels. Si l’air de la pièce dans laquelle se trouve la chaudière n’est pas conditionné et que la température ambiante peut descendre à 32 ° F (0 ° C) ou moins, des mesures de protection contre le gel doivent être prises pour éviter des dégâts mineurs à la propriété ou à l’appar..

À L'ATTENTION DU PROPRIÉTAIRE DE L'ÉQUIPEMENT : - Page 10

10 Les spécifications peuvent changer sans avis préalable. 440 02 4001 06FR AVANT D’APPELER LE PERSONNEL D’ENTRETIEN Si votre chaudière refuse de démarrer ou fonctionne mal, faites vous-même une petite vérification avant de téléphoner au dépositaire. Vous pourriez ainsi résoudre le problème et économiser les frais d’une visite. Cette chaudière a un afficheur à DEL (voyant de code d’état) pour assister l’installateur, le technicien d’entretien ou le propriétaire lors de l’installation ou de l’entretien de l’appareil. Le code DEL peut être observé depuis le..

LISTE DE VÉRIFICATION DE MAINTENANCE - Page 11

11 Les spécifications peuvent changer sans avis préalable. 440 02 4001 06FR Les mesures de maintenance mensuelle peuvent être effectuées par le propriétaire. Toutes les autres mesures de maintenance ou d’entretien DOIVENT être effectuées par un technicien de service qualifié. LISTE DE VÉRIFICATION DE MAINTENANCE En plus de l’entretien courant que vous avez le choix de faire vous-même, votre chaudière doit être vérifiée périodiquement par un technicien d’entretien formé pour cette tâche. Discutez avec votre dépositaire ou votre technicien d’entretien pour vous assur..

Les spécifications peuvent changer sans avis préalable.
440 02 4001 06FR
1/1/2017
INFORMATIONS DESTINÉES AU PROPRIÉTAIRE
Chaudière à condensation au gaz
haute efficacité
Nos produits sont conçus, testés et fabriqués conformément aux procédures normalisées du DOE (Department of Energy);
cependant, les résultats de fonctionnement et les rendements réels peuvent varier en fonction des tolérances du fabricant
et du fournisseur, de la configuration de l’équipement, des conditions de fonctionnement et des pratiques d’installation.
À L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR :
C
e guide doit être laissé à l’utilisateur de la chaudière.
UTILISATEUR :
Veuillez lire attentivement les
instructions détaillées dans ce document et conserver les
guides pour référence ultérieure.
!
AVERTISSEMENT
DANGER D’EXPLOSION OU D’INCENDIE
Le non-respect des avertissements pourrait entraîner des
dommages matériels, des blessures, voire la mort.
N’entreposez pas et n’utilisez jamais d’essence ou de
vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cette
chaudière ou d’autres appareils.
DÉMARCHE À SUIVRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR
DE GAZ :
- Ne tentez pas d’allumer un quelconque appareil.
- Ne touchez à aucun interrupteur électrique, n’utilisez
aucun téléphone dans le bâtiment.
- Quittez immédiatement le bâtiment.
- Téléphonez immédiatement à la compagnie de gaz en
utilisant un téléphone à proximité. Conformez-vous aux
instructions données par la compagnie de gaz.
- Si la compagnie de gaz ne peut être jointe, appelez le
service des incendies.
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un
technicien d’installation qualifié, une société d’entretien ou
la compagnie de gaz.
!
AVERTISSEMENT
DANGER D’INTOXICATION PAR LE MONOXYDE DE
CARBONE
Ignorer cette mise en garde pourrait provoquer des dégâts
matériels, des blessures, voire la mort.
Le monoxyde de carbone est invisible, inodore et toxique!
Posez un détecteur d’oxyde de carbone dans la maison,
même s’il n’y a pas d’appareil au gaz. Ce détecteur doit être
placé dans un lieu habitable de votre maison, loin des
appareils au gaz et des entrées de porte communiquant
avec un garage attenant. Conformez-vous aux instructions
du fabricant jointes au détecteur.
L’utilisation de la marque déposée AHRI certifiée
indique
la
participation
d’un
fabricant au
programme. Pour la vérification de la certification
des
produits
individuels,
visitez
le
222.ahridirectory.org.
Les illustrations et photographies sont présentées à titre informatif. Certains modèles d'appareil
peuvent différer
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Ignorer cette mise en garde pourrait provoquer des dégâts
matériels, des blessures, voire la mort.
N’utilisez pas cette chaudière si l’une de ses pièces a été
immergée.
Une
chaudière
endommagée
par
une
inondation est très dangereuse. Essayer
de faire
fonctionner la chaudière pourrait alors causer un incendie
ou une explosion. Il faut communiquer avec une société
d’entretien qualifiée pour vérifier la chaudière, remplacer
toutes les commandes de gaz, les pièces du système de
commande et les pièces électriques qui ont été mouillées
et, même, remplacer la chaudière en entier si une telle
mesure est jugée nécessaire.
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D’INCENDIE OU
D’EXPLOSION
Ignorer cette mise en garde pourrait entraîner un
fonctionnement dangereux et provoquer des dégâts
matériels, des blessures, voire la mort.
Une
maintenance
insuffisante
peut
entraîner
un
fonctionnement dangereux, des dégâts matériels, des
blessures, voire la mort.
S
Avant tout entretien, coupez l’alimentation électrique de la
chaudière.
S
Lors de l’entretien des contrôles, placez une étiquette
d’identification sur chaque fil avant de le débrancher.
Rebranchez les fils de manière correcte.
S
Vérifiez le bon fonctionnement après toute intervention.