GEE263 - Electrolux GPE263FX Manual

Sponsored Links

94964030600 User Manual Summary


Search in this Manual:

GEE263 - Page 1

GEE263 GPE262 GPE263 RU Варочная панель Инструкция по эксплуатации 2 UK Варильна поверхня Інструкція 21

..

На нашем веб-сайте Вы сможете: - Page 2

СОДЕРЖАНИЕ 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ................................................. 3 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ................................................................... 5 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ..................................................................................... 8 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ................................................................ 8 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ...................................................................

РУССКИЙ - Page 3

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой..

1.2 - Page 4

• Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с прибором, если взрослые не обеспечивают за ними постоянный надзор. 1.2 Общие правила техники безопасности • Прибор и его доступные для контакта части сильно нагреваются во время эксплуатации. Не прикасайтесь к нагревательным элементам. • Не эксплуатируйте данный прибор с ..

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ - Page 5

категории III. Провод заземления необязательно должен отвечать данному требованию. • При прокладке сетевого кабеля позаботьтесь (например, применив изоляционный рукав), чтобы он не соприкасался с деталями, температура которых может превысить комнатную более, чем на 50°C. 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Данный прибор подходит для ..

Подключение к газовой - Page 6

• Не допускайте спутывания электропроводов. • Позаботьтесь об установке защиты от поражения электрическим током. • Сетевой шнур не должен быть туго натянут. • При подключении прибора к розеткам, расположенным на близком от него расстоянии, убедитесь, что сетевой шнур или вилка (если это применимо к данному прибору) не каса..

Уход и очистка - Page 7

• При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками. Не касайтесь прибора, если на него попала вода. • Не используйте прибор как столешницу или подставку для каких-либо предметов. • Помещение продуктов в горячее масло может привести к его разбрызгиванию. ВНИМАНИЕ! Существует опасность возгорания или взрыва. • При н..

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ - Page 8

• Не используйте для очистки прибора подаваемую под давлением воду или пар. • Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, царапающие губки, растворители или металлические предметы. • Не мойте горелки в посудомоечной машине. 2.6 Утилизация ВН..

Общий вид горелки - Page 9

4.1 Общий вид горелки A B D C A) Крышка горелки B) Рассекатель горелки C) Свеча зажигания D) Термопара 4.2 Розжиг горелки Всегда зажигайте горелку перед тем, как ставить на нее посуду. ВНИМАНИЕ! Будьте внимательны при использовании открытого огня на кухне. Изготовитель не несет ответственность в случае неправильного обращения с огне..

Выключение горелки - Page 10

Устройство розжига может автоматически сработать при подаче электропитания, после установки прибора или после перебоя в электропитании. Это нормально. Варочная панель поставляется с клапанами с прогрессивной характеристикой. Они обеспечивают более точную регулировку пламени. 4.3 Выключение горелки Чтобы погасить пламя, п..

Диаметры посуды - Page 11

5.3 Диаметры посуды Используйте только ту посуду, диаметр которой соответствует размерам конфорок. Горелка Диаметры посуды (мм) Повышенной мощности 180 - 260 Горелка Диаметры посуды (мм) Для ускоренного приготовления 120 - 240 Вспомогательная 80 - 180 6. УХОД И ОЧИСТКА ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 6.1 О..

7. - Page 12

6.3 Чистка варочной панели • Удаляйте немедленно: расплавленную пластмассу, полиэтиленовую пленку и пищевые продукты, содержащие сахар. Иначе загрязнения могут привести к повреждению варочной панели. • После того, как прибор полностью остынет, удаляйте: известковые пятна, водные разводы, капли жира, блестящие белесые пятна ..

Если решение найти не - Page 13

Неисправность Возможная причина Решение Сработал предохранитель. Проверьте, не является ли предохранитель причиной неисправности. Если предохранитель сработает повторно, обратитесь к квалифицированному электрику. Крышка и рассекатель горелки установлены неверно. Установите рассекатель и крышку горелки надлежащим обра..

УСТАНОВКА - Page 14

7.3 Наклейки, вложенные в пакет с принадлежностями Приклейте самоклеющиеся наклейки, как указано ниже: MOD. PROD.NO. SER.NO DATA MOD. PROD.NO. SER.NO DATA MOD. PROD.NO. SER.NO. 03 IT MADE IN ITALY TYPE IP20 0049 A B C A) Приклейте на гарантийный талон и отправьте (если применимо). B) Приклейте на гарантийный талон и сохраните (если применимо). C) Приклейте на инструкцию по эксплуа..

Замена форсунок - Page 15

металлических шлангов следите за тем, чтобы они не касались подвижных частей и не передавливались. Принимайте такие же меры предосторожности при сборке варочной панели в одно целое с духовым шкафом. Убедитесь, что давление подвода газа соответствует рекомендуемым величинам. Регулируемое колено крепится к трубе газовой ма..

8.4 - Page 16

подачи газа следует установить соответствующий редуктор. 8.4 Регулировка минимального уровня пламени Для установки минимального уровня пламени выполните следующие действия: 1. Зажгите горелку. 2. Поверните ручку в положение, соответствующее минимальному пламени. 3. Снимите ручку. 4. Тонкой отверткой отрегулируйте положение в..

Сетевой шнур - Page 17

Убедитесь, что голубой провод нейтрали подключен к контакту клемммной колодки, помеченному буквой «N». Подключите коричневый (или черный) фазовый провод к контакту клеммной колодки, помеченному буквой «L». Фазовый провод всегда должен быть подключен. 8.6 Сетевой шнур При замене сетевого шнура используйте только специальный к..

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ - Page 18

9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 9.1 Размеры варочной панели Ширина 594 мм Глубина 510 мм 9.2 Диаметры обводных клапанов ГОРЕЛКА Ø ОБВОДНОГО КЛАПАНА 1/100 ММ Быстрого приготовления 42 Ускоренного приготовления 32 Вспомогательная 28 9.3 Другие технические данные ОБЩАЯ МОЩНОСТЬ: Газ 1 (Исх.): G20 (2H) 13 мбар = 8 кВт Газ 2 (Перенастр.): G30/G31 (3B/P) 30 мбар = 567 г/час G2..

РУССКИЙ - Page 19

9.5 Газовые горелки для ПРИРОДНОГО ГАЗА G20 20 мбар ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬ, кВт МИНИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ, кВт ОТМЕТКА ИНЖЕКТОРА 1/100 мм Быстрого приготовления 3,0 0,75 119 Ускоренного приготовления 2,0 0,45 96 Вспомогательная 1,0 0,33 70 9.6 Газовые горелки для сжиженного газа G30/G31 30/30 мбар ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬ, кВт МИНИМАЛЬ НАЯ МОЩНОСТЬ , кВт ..

- Page 20

Дата производства данного изделия указана в серийном номере (serial numbеr), где первая цифра номера соответствует последней цифре года производства, вторая и третья цифры – порядковому номеру недели. Например, серийный номер 43012345 означает, что изделие произведено на тридцатой неделе 2014 года. Электролюкс Италия С.п.А., Виале Боло..

Може змінитися без оповіщення. - Page 21

ЗМІСТ 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ .............................................................. 22 2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ................................................................. 23 3. ОПИС ВИРОБУ ............................................................................................... 27 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ ......................................................................... 27 5. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ ...................................................

ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ - Page 22

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за пошкодження, що виникли через неправильне встановлення чи експлуатацію. Інструкції з користування приладом слід зберігати з метою користування в майбутньому. 1.1 Безп..

ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ - Page 23

• Залишений без нагляду процес готування на варильній поверхні з використанням жиру чи олії може спричинити пожежу. • Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкніть прилад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою або протипожежним покривалом. • Не зберігайте речі на варильних поверхнях. • Металеві предмети (..

Під’єднання до - Page 24

• Не встановлюйте й не використовуйте пошкоджений прилад. • Дотримуйтесь інструкцій зі встановлення, що постачаються із приладом. • Дотримуйтеся вимог щодо мінімальної відстані до інших приладів чи предметів. • Прилад важкий, тому будьте обережні, пересуваючи його. Обов’язково одягайте захисні рукавички. • Захистіть зр..

Газове підключення - Page 25

від електромережі. Зазор між контактами ізолюючого пристрою має становити не менше 3 мм. 2.3 Газове підключення • Підключення газу має здійснюватися лише фахівцями. • Перед встановленням переконайтеся, що прилад і його налаштування відповідають місцевим нормам газопостачання (тип і тиск газу). • Переконайтеся, що поблизу пр..

Догляд і чищення - Page 26

• Користуйтеся лише приладдям, що постачається із приладом. • Не встановлюйте розсіювач полум’я на конфорку. • Користування газовою плитою призводить до підвищення температури й вологості. Забезпечте добру вентиляцію у приміщенні, де встановлюється прилад. • У разі тривалого інтенсивного використання приладу може вини..

ОПИС ВИРОБУ - Page 27

3. ОПИС ВИРОБУ 3.1 Оснащення варильної поверхні 3 4 2 1 1 Конфорка середньої швидкості 2 Швидка конфорка 3 Допоміжна конфорка 4 Ручки керування 3.2 Ручка керування Символ Опис відсутня подача газу/ положення «Вимкнено» положення запалювання/ максимальна подача газу Символ Опис мінімальна подача газу 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ ПОПЕРЕД..

ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ - Page 28

стрілки в положення максимальної подачі газу ( ). 2. Тримайте ручку керування натиснутою приблизно 10 секунд. Завдяки цьому термопара нагріється. Інакше подача газу припиниться. 3. Коли встановиться рівномірне полум’я, відрегулюйте його рівень. Якщо після декількох спроб конфорка не запалюється, переконайтеся, що корона й кри..

ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА - Page 29

5.1 Посуд ОБЕРЕЖНО! Не використовуйте чавунний, глиняний посуд, горщики, пластини для гриля чи тостів. Предмети з іржостійкої сталі тьмяніють під час сильного нагрівання. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не ставте одну каструлю чи сковорідку одночасно на дві конфорки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Щоб уникнути травм чи проливання вмісту посуду, не ставте на ко..

УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ - Page 30

Будьте дуже обережні, знімаючи й встановлюючи підставки для посуду, щоб запобігти пошкодженню варильної поверхні. 2. Будьте обережні під час миття вручну та витирання підставок для посуду, оскільки в процесі нанесення емалі іноді залишаються гострі краї. Якщо потрібно, видаляйте стійкі плями за допомогою пастоподібного зас..

УКРАЇНСЬКА - Page 31

7.1 Що робити у випадку, якщо... Проблема Можлива причина Вирішення Не спрацьовує генератор іскри. Варильну поверхню не під’єднано до мережі або під’єднано неправильно. Переконайтеся в тому, що варильну поверхню правильно під’єднано до мережі. Запобіжник спрацював. Переконайтеся в тому, що запобіжник є причиною несправност..

УСТАНОВКА - Page 32

7.3 Наклейки, що постачаються разом із приладом (містяться у пакунку з приладдям) Відповідно до нижченаведених інструкцій приліпіть клейкі наклейки. MOD. PROD.NO. SER.NO DATA MOD. PROD.NO. SER.NO DATA MOD. PROD.NO. SER.NO. 03 IT MADE IN ITALY TYPE IP20 0049 A B C A) Приліпіть на гарантійний талон та відішліть цю частину (якщо застосовується). B) Приліпіть на гарантійний талон т..

Заміна форсунок - Page 33

Застосовуйте жорсткі з’єднання або гнучкий шланг із іржостійкої сталі згідно з чинними нормативними вимогами. Під час використання гнучкого металевого шланга стежте, щоб він не контактував із рухомими деталями та не був здавлений. Також будьте обережні, встановлюючи варильну поверхню разом із духовою шафою. Переконайтес..

8.4 - Page 34

8.4 Регулювання мінімального рівня Для регулювання мінімального рівня полум’я виконайте наступні дії: 1. Запаліть конфорку. 2. Поверніть ручку в мінімальне положення. 3. Зніміть ручку. 4. За допомогою тонкої викрутки відрегулюйте положення обвідного гвинта (A). A 5. При переході: • з природного газу G20, 13 мбар або природного газу G20,..

ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ - Page 35

передбаченої напруги й робочої температури. Жовтий або зелений дріт заземлення повинен бути приблизно на 2 см довший, ніж коричневий або чорний дріт фази. 8.7 Вбудовування в кухонні меблі min. 55 mm min. 650 mm 560 mm 480 mm min. 100 mm 30 mm 10 mm 3 mm 11 mm 11 mm A A B A) ущільнювач, що постачається B) скоби, що постачаються ОБЕРЕЖНО! Встановлюйте прилад лише на с..

- Page 36

9.2 Обвідні діаметри КОНФОРКА Ø ОБВІДНИЙ 1/100 мм Швидка 42 Середньої швидкості 32 Допоміжна 28 9.3 Інші технічні дані ЗАГАЛЬНА ПОТУЖНІСТЬ: Вихідний газ: G20 (2H), 13 мбар = 8 кВт Альтернативний газ: G30/G31 (3B/P), 30 мбар = 567 г/год G20 (2H), 20 мбар = 8 кВт Постачання електроенергії: 220–240 В ~ 50/60 Гц Категорія приладу: II2H3B/P Підведення газу: G 1/2" Клас приладу: ..

ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ - Page 37

9.6 Газові конфорки для скрапленого газу G30/G31 30/30 мбар КОНФОРКА ЗВИЧАЙНА ПОТУЖНІСТЬ (кВт) МІНІМАЛЬН А ПОТУЖНІСТ Ь (кВт) МАРКА ІНЖЕКТОРА 1/100 мм НОМІНАЛЬНЕ СПОЖИВАННЯ ГАЗУ (г/год) Швидка 2,8 0,75 86 204 Середньої швидкості 2,0 0,45 71 145 Допоміжна 1,0 0,33 50 73 10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним сим..

- Page 38

www.electrolux.com 38

..

УКРАЇНСЬКА - Page 39

УКРАЇНСЬКА 39

..

867321098-A-092015 - Page 40

www.electrolux.com/shop 867321098-A-092015

..
GEE263
GPE262
GPE263
RU
Варочная панель
Инструкция по эксплуатации
2
UK
Варильна поверхня
Інструкція
21